FC2ブログ
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告 | page top↑
好久不見ˋˊ
呀齁 又回來寫BLOG了
跟大家交代一下我的近況
首先

研究所全部炸掉
雖然說補了那麼久結果半間都沒上有點可惜
不過在計畫上算是...都合がいい

台大的英文我考了72分還蠻囧的 46分是前60%的門檻
我還蠻像外語系的人的 不過我也不會去讀外語系就是了
喜歡的畢竟是日文@@"

經過跟家裡的一番溝通,目前被擺在我面前的選擇有
1.加入台灣籍,先當兵再說
2.再接再,明年重考生科研究所
3.七月考轉學考,跑進日文系奮鬥
4.明年考日文研究所

沒有我提出來的直闖翻譯界@@

所以昨天又講了一下  
我說我要做的只有翻譯而已,不然就是當日文老師
不過家人還是說我太天真了 把什麼夢想都講的那麼單純
所以他們姑且讓我自己去闖闖看
希望我早點跌的頭破血流 看清事實

於是我的機會來了

我現在正在試著完成一部小說的翻譯工作

翻完之後就要直接寄到台灣的一家出版社應徵
早早證明自己實力比較乾脆

我要在這裡說,
就算跌的頭破血流 我也會闖下去

我祈求你,不要引導他走上安逸舒適的坦途,讓他接受壓力與困難的挑戰吧,藉此學會在風雨中屹立不搖,並能同情那些不支而失敗的人。
~麥帥為子祈禱文

我想走的就是荊棘之路!

最後為大家獻上 トロ.ステーション
スポンサーサイト
【2007/04/23 22:32 】 | 雑談 | コメント(4) | トラックバック(0) | page top↑
<<今天入手新歌 | ホーム | きみある補充說明>>
コメント
加油阿!!
不闖也不知道結果會如何!!
【2007/04/23 22:54】 | URL | schonkopf #-[ 編集] | page top↑
(握手)我也喜歡林檎勝過其他王跟女性角色。

荊棘之道多帥啊!>/////<

↑我知道這好像不是重點……

不錯啊,有機會就好,說不定你就這樣被錄取了。XD

……翻譯完也寄給我吧~ˇ(喂!)
【2007/04/24 05:16】 | URL | F #-[ 編集] | page top↑
於是來打擾了(鞠躬)

往翻譯界跑,以學弟君的能力,
頭破血流應該是不至於,
頂多就是被磨得破破爛爛(喂!)。

可是當翻譯的話,
基本上日子都不會很舒適喔。
錢少事多是基本的,收入也不見得穩定,
尤其是新手,要磨幾年不知道,
個人會傾向往教職走,
畢竟如果以後要靠自己的話,
一份穩定的收入是很重要的oxo/
經驗與經濟基礎都有了,
再來兼顧夢想與興趣的話,
路會比較好走些。


唔啊對不起我已經完全OL化了....OTL

【2007/04/24 20:48】 | URL | 曉 #-[ 編集] | page top↑
一定會應援你ㄉ~~
當個freelancer不錯說
不過如果考慮到要結婚的話
可能當日文老師比較穩定喔v-290
【2007/05/21 22:12】 | URL | Roger #-[ 編集] | page top↑
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://emilio0924.blog91.fc2.com/tb.php/38-23de7c2e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。